«"/
Личный кабинет
Личный кабинет
Ваш логин
Пароль
Забыли пароль?
Войти через аккаунт в соц. сетях
Вы можете завести учетную запись на проекте с помощью вашего аккаунта в социальной сети нажав на иконку ниже.
Войти как пользователь:
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:
Регистрационная информация
Логин (мин. 3 символа)*
Email*
Является логином при входе на сайт
Пароль*
Не менее 6 символов
Подтверждение пароля*
Личная информация
Фамилия*
Имя*
Отчество*
Номер телефона*
Для смс с кодом подтверждения регистрации.
Указывать в формате +79991112233

*Поля, обязательные для заполнения.

EN ES CH
Сдавай всё для нужд кино! 
Квартиры, Дома и офисы - в почасовую аренду
без покидания территории! 

Стивен Кинг .




















Если бы перед вами поставили вопрос «Почему при гигантской популярности на просторах 1/6 части суши произведений Стивена Кинга ни одно из них нами не экранизировано?», то вы бы наверняка попали в затруднительно положение, начав уводить ниточку своих совершенно отстранённых от объективного положения дел умозаключений в непростительные для поклонника Кинга дали. А всё потому, что вопрос был бы принят вами на веру и трезвомыслящему обывателю, пускай и допускающего вероятность причисления себя к группе относительных знатоков творчества Мастера ужасов, и в голову бы не пришло, что Кинг у нас давно и весьма успешно экранизирован: сегодня — аккурат как 30 лет.

История этого любопытного выбрыка, очаровательного в своём наплевательстве на нормы международного авторского права, начинается в 1981-ом году, когда Леонид Володарский (чей голос знаком каждому, кто в 80-90-ых либо посещал видеосалоны, либо имел честь и привилегию владеть собственным видеомагнитофоном) перевёл на русский язык коротенький рассказ «Поле Боя» в ту пору никому не известного у нас Кинга.

Сам Кинг сочинил его ещё в начале 1970-ых и опубликовал в 1972-ом в трёхцентовом бульварном журнальчике Cavalier, заработавшем себе репутацию ширпотребного бульварного чтива, состоящего из коротких статей-заметок, комиксов, небольших рассказиков и, само собой, обильного числа фотографий обнажённых девиц.

Вскоре перевод Володарского оказался в редакции детско-юношеского рупора популяризации взращивания в себе очумельца — журнала «Юный Техник», где и был опубликован в десятом номере за 1981-ый год. Публикация стала первой для Кинга на территории Советского союза и снискала среди представителей пионерии определённый успех: тремя годами позже рассказ, с подачи Леонида Вениамниовичаполучивший название «Сражение», был переиздан в пятом выпуске Литературной газеты.

Спустя ещё 2 года — 26 мая 1986-го — советская студия Киевнаучфильм, занимавшаяся, как видно из названия, производством преимущественно документальных и научно-просветительских лент, выпустила короткометражный мультипликационный фильм, снятый по мотивам «Сражения». Опыт создания мультфильмов, несмотря на непрофильность, у киевлян был не просто успешный, а в некотором роде народный. Именно Киевнаучфильм снял «Остров Сокровищ» и серию мультфильмов о трёх казаках.

В отличие от названных лент, «Сражение» изначально задумывалось как работа со взрослым рейтингом, что отразилось прежде всего в манере подачи материала и визуальном стиле картины.

Мультфильм снят с использованием сложных техник, таких как ротоскопирование (вспоминайте линклейтеровские «Пробуждение жизни» и «Помутнение»), когда изображение создаётся путём сплошной рисовки поверх отсяного "живого" материала с актёрами и натурой

и т.н. тотальная анимация, когда в кадре сочетается движение как подвижных объектов (людей и машин), так и "задника", что в разы усложняет и удлинняет работу. Плюсуем это к практически полному отсутствию устной речи и характерному, скорее, для '70-ых синтезаторному саундтреку и получаем 10 минут галлюциногенного, психоделического и довольно стильного трипа, который точно стоит увидеть хотя бы раз.




Источник


Теги: Стивен Кинг, рассказ «Поле Боя», Леонид Володарский 1710 15

Возврат к списку


Кинотранспорт в аренду