«"/
Личный кабинет
Личный кабинет
Ваш логин
Пароль
Забыли пароль?
Войти через аккаунт в соц. сетях
Вы можете завести учетную запись на проекте с помощью вашего аккаунта в социальной сети нажав на иконку ниже.
Войти как пользователь:
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:
Регистрационная информация
Логин (мин. 3 символа)*
Email*
Является логином при входе на сайт
Пароль*
Не менее 6 символов
Подтверждение пароля*
Личная информация
Фамилия*
Имя*
Отчество*
Номер телефона*
Для смс с кодом подтверждения регистрации.
Указывать в формате +79991112233

*Поля, обязательные для заполнения.

EN ES CH
Сдавай всё для нужд кино! 
Квартиры, Дома и офисы - в почасовую аренду
без покидания территории! 

Смысл ремейка - повторение фильма с другим смыслом. Снято в другом жанре и по другому, но сцены то те же.




 Завязался спор.  Утверждают, что Захаровские "12 стульев" это ремейк "12 стульев" Гайдая.  Вообще считаем, что другая экранизация литературного произведения не является ремейком. За исключением случаев, когда режиссёр нового фильма не переснимает практически дословно сценарий старого. Но таких случаев в истории кино не много


Тут же ситуация,  совсем другая. Редко встречаются такие разные трактовки одного и того же произведения. Фильм Гайдая - в духе его предыдущих фильмов. У него получилась эксцентрическая комедия, насыщенная гэгами, и другими, свойственными этому жанру приёмами

Захаровский же фильм- это скорее театральный мюзикл. Мы бы его даже назвали скорее многосерийным телеспектаклем, с более глубоким погружением в текст (за счет закдрового голоса Гердта)





Сложно, также, сравнивать главного героя - самого Остапа. Бендер: Гомиашвили, и , Бендер: Миронов - абсолютно разные люди, несмотря на общую литературную основу.

 "Смысл ремейка повторение фильма с другим смыслом. Снято в другом жанре и по другому, но сцены то те же".

Но простите, как можно вложить другой смысл в экранизацию литературного произведения? Смысл экранизации - воплотить режиссёрское видение писательской мысли на экране! И если видение совпадает, то ничего нового он вложить и не может, он меняет только формы. А если он вложил другой смысл, то уже не экранизация, а фильм по мотивам, как, к примеру, "Солярис" или "Сталкер" Тарковского. Идея авторская, но реализация режиссёрская, мало что имеющая общего с оригиналом.

Вот  и решили обратиться к вам, своим читателям, как вы считаете, фильм Захарова ремейк Гайдая, или своё, авторское прочтение?





Источник



Теги: "12 стульев" Захарова ремейк фильма Гайдая 1802 19

Возврат к списку


Кинотранспорт в аренду