Личный кабинет
Аренда оборудования для съёмок и кино

Новости и блоги



Немного расизма Арнольд Шварценеггер, денни де вито, близнецы, тройняшки, Эдди Мерфи, немножко расизм, сиквел, комедия

Любопытно ) надо будет посмотреть )

Источник Развернуть
Просмотров: 228 Комментариев: 0
Просмотров: 312 Комментариев: 0













«Как-то Утёсова спросила в доме отдыха одна дама, такая советская мещанка: "Леонид Осипович, вот я вам хочу сказать. А вот ваша дочка, она какой национальности?" — "Она еврейка". — "Да вы что?!" — "Ну, как, ну, конечно, у меня жена еврейка, и сам я еврей. Кем же ей быть ещё?" — "Ну, ладно дочка, ну, ладно жена, но на себя-то зачем такое наговаривать?"».
Так, изображая одесский говор, Леонид Парфёнов пытается донести до собравшихся в Центре документального кино журналистов, историков и кинематографистов главную идею фильма. «Русские евреи. Фильм второй. 1918 — 1948» не про евреев вообще. Это история русских, советских евреев, которые были в первую очередь советскими гражданами, а уже во вторую — евреями.
Вторая титульная нация
Второй фильм из готовящейся трилогии охватывает 30 лет «советского юдофильства» с 1918 по 1948 годы. Парфёнов описывает судьбы двух десятков евреев, сделавших в те годы «безмерно успешные» карьеры. Он ведёт своих героев от местечка до, зачастую, лагеря или убийства. Лев Троцкий, Михаил Кольцов, Генрих Ягода и ещё многие, сменившие («по собственному желанию», настаивает автор) имена, отчества, фамилии и вошедшие в советскую историю, а потом вычеркнутые из неё.



Гигантские портреты Ленина и Троцкого символизируют двубожие революции
«В крупных городах после революции евреи стали второй титульной нацией, почти неотличимой от первой», — говорит закадровый голос. На экране тем временем гигантские портреты Ленина и Троцкого (Бронштейна), перед которыми замерла толпа русских мужиков. Так режиссёр Сергей Нурмамед, работавший над несколькими фильмами Парфёнова, демонстрирует двубожие социалистической революции.
По мысли Парфёнова, евреи принесли стране победы в международных конкурсах и шахматных состязаниях, были первыми в кино, музыке, внешней разведке. Но до окончания Великой Отечественной войны воспринимались просто как советские граждане. Даже в том, что за самыми известными покушениями на партийных вождей стояли евреи (Канегиссер убил Урицкого, а Каплан стреляла в Ленина)
«не усматривали тренда».



Слева направо: Лиза Гилельс, Буся Гольдштейн, Марина Козолупова, Миша Фехтенгольц
«Широта русской цивилизации позволяет Матвею Исааковичу Блантеру быть русским композитором. Потому что он написал "Катюшу". У Родины есть два Левитана. И неизвестно, кто из них более матери-Родине ценен. Пейзажист или голос страны во время самых тяжёлых испытаний, когда так важно, что вот этим металлом в бархате звучит: "Говорит Москва!" И каждый знает, что с ним говорит Родина, Кремль, Сталин. И что он Юдка Беркович, а не Юрий Борисович, об этом никто не говорит», — поясняет ведущий уже после сеанса.
Евреи против «Русских евреев»
«Фильм даёт возможность русскоязычным евреям больше узнать о своих истоках», — считает Илья Салита, президент фонда «Генезис», спонсировавшего съёмки. Однако первая часть трилогии, которую автор представлял в Англии, Германии, Грузии, Израиле, Латвии и Украине, вызывала критику именно со стороны русскоговорящих евреев.



Съёмки реконструкции убийства бывшего наркома СССР Льва Троцкого агентом НКВД Рамоном Меркадером
Живущий в Израиле Э.Маркович написал, как встретили первый фильм бывшие советские евреи. Аудитория разошлась с автором в том, был ли в Союзе «зоологический» антисемитизм, а в довоенный период — юдофильство. Да и мнение Парфёнова о том, что в Российской империи дискриминация евреев велась по религиозному, а не национальному признаку, не встретила понимания у части публики.
Много претензий и ко второй части. Почему нет эмигрантов, забыты многие известные и лишь мимоходом говорится о незнаменитыми евреях? Почему, в конце концов, не упоминается образованная в 1934 году Еврейская автономная область?



Еврейские жёны советских вождей
Телеведущий оправдывается, во-первых, законами кино: «Не должно быть двух, например, театральных деятелей в одном фильме. Зритель не может столько воспринять». Во-вторых, ссылается на то, что он всё-таки «русский журналист» и делал «русский фильм о русских евреях», а не монографию.
«Это история ассимилированного еврейства, а не еврейства в России. Когда решили, что, если назовем станцию Верный Биробиджаном, то она станет Иерусалимом, это разговор о еврейских евреях. Хотя их там и трёх процентов не набралось. Не надо возлагать на фильм задачи научного труда. Я не снимаю для тех кто и так всё знает. Я снимаю для тех, кто ничего не знает».
Работа над ошибками
Леонид Парфёнов вместе с Сергеем Нурмамедом работали над всеми частями трилогии одновременно. Тем не менее вторая выглядит, как работа над ошибками после критики первой.
Её много ругали за неряшливые реконструкции предреволюционных событий. Игровые вставки, во-первых, превращали серьёзные эпизоды чуть ли не в шутку. Во-вторых, после череды реконструкций терялось ощущение документальности, и кадры хроники воспринимались, как бутафория.



В первом фильме были говорящие портреты. Во втором — фотографии. Слева на снимке — организатор строительства метрополитена Лазарь Каганович. Справа — режиссёр Сергей Нурмамед
Во втором фильме реконструкций почти нет. Потому что киноматериала о событиях тех лет предостаточно. Автор даже подшучивает. На экране демонстрируется взятие Зимнего дворца из фильма Сергея Эйзенштейна «Октябрь». И голос за кадром сообщает, что хоть эти кадры были сняты через 10 лет после описываемых событий, они впоследствии использовались в качестве кинохроники. Так государственный переворот превратили в подъём народных масс.
Ругали парфёновский полный метр за то, что самого Парфёнова cлишком много в кадре. Привычный по «Намедни» телевизионный формат, когда автор-повествователь ходит по местам, о которых рассказывает, не всем показался органичным на большом экране. Во втором фильме ведущего в кадре крайне мало.
Единственный более-менее продолжительный стендап снят на ступеньках и крыше дома Шагала в Витебске. С них маленький Мойша Хацкелевич смотрел на родной город и звёзды, а Леонид Парфёнов — на героев его картин. Кстати, чтобы забраться на эту крышу, телеведущему пришлось договариваться напрямую с Комитетом государственной безопасности Республики Беларусь. «Хотя крыша совершенно не предназначена для сидения. Это металлочерепица, которая жёстко сходится на верхушке, очень неудобно», — признался он после сеанса.



Леонид Парфёнов на крыше дома-музея Марка Шагала в Витебске
125 минут в кадре сменяются лица, места, костюмы и предметы быта. «Если картинку без движения показывают на экране больше 5 секунд, у зрителя появляется ощущение, что что-то не так», — объясняет Парфёнов. Но нет, наверное, в фильме и трёх секунд без смены плана.
Заканчивается фильм на оптимистичной для русского еврейства ноте. Соломон Михоэлс, отправленный от Советов в США собирать силы на борьбу с фашистами, обращается к собратьям на нью-йоркском стадионе словами Иисуса Навина. Но третий фильм, обещает автор, начнётся с убийства того же Михоэлса. Это ознаменует начало юдофобской эпохи в СССР.
Фильм «Русские евреи. Фильм второй. 1918 — 1948» с 23 марта в Центре документального кино.


Источник Развернуть
Просмотров: 249 Комментариев: 0






17 марта свое 60-летие празднует советский и российский режиссер театра и кино, Заслуженный деятель искусств РФ Дмитрий Астрахан. Он снял более 25 картин, самыми популярными среди которых стали «Все будет хорошо», «Перекресток», «Подари мне лунный свет», «Желтый карлик». В 1990-х гг., когда отечественное кино переживало период кризиса, Астрахан создал фильмы, ставшие настоящими символами эпохи. Первой работой, которая принесла ему зрительскую любовь и награды на кинофестивалях, был фильм «Ты у меня одна».





Режиссер Дмитрий Астрахан | Фото: ochevidets.ru



Александр Збруев и Марина Неелова в фильме *Ты у меня одна*, 1993 | Фото: kino-teatr.ru

В начале 1990-х гг. эта история была всем близка и понятна: бывший боксер, чтобы как-то свести концы с концами, вынужден подрабатывать грузчиком. А когда он оказывается перед выбором: благополучная жизнь в Америке с влюбленной в него сестрой друга или неустроенный быт в однокомнатной хрущевке с женой, чувства к которой по-прежнему не угасли, герой выбирает любовь и остается в России. Несмотря на простоту и мелодраматизм сюжета, фильм получился глубоким и проникновенным. Его секрет режиссер видит в следующем: «Думаю, что хорошее кино – это всегда именно об этих неустаревающих ценностях: любви и предательстве, подлости и подвиге».




Александр Збруев в фильме *Ты у меня одна*, 1993 | Фото: kino-teatr.ru



Александр Збруев и Марина Неелова в фильме *Ты у меня одна*, 1993 | Фото: kino-teatr.ru

Самые большие ставки режиссер делал на актеров, которые должны были сыграть главных героев в 40-летнем возрасте: «Требовалась такая пара, чтобы зрители безоговорочно поверили в любовь, которую герои не растратили за 20 лет совместной жизни». Александра Збруева на роль Тимошина утвердили сразу, и Астрахан решил, что наиболее гармонично с ним в кадре будет смотреться Марина Неелова. Но она долгое время не отвечала на телефонные звонки. Поэтому на роль жены Тимошина пробовались другие актрисы – Ольга Остроумова и Людмила Гурченко. Но когда на съемочной площадке появилась Неелова, все сомнения исчезли. «Мне сразу стало ясно, что должна играть Марина Неелова, что они будут сочетаться абсолютно. Хотя, как ни странно, до этого они ни разу вместе не снимались. И вообще не были знакомы», – рассказал позже Астрахан.




Марина Неелова в фильме *Ты у меня одна*, 1993 | Фото: kino-teatr.ru



Светлана Рябова в фильме *Ты у меня одна*, 1993 | Фото: kino-teatr.ru



Кадр из фильма *Ты у меня одна*, 1993 | Фото: kino-teatr.ru

Соперницу героини Нееловой сыграла Светлана Рябова. В создании образа миллионерши, приехавшей из Америки, сложнее всего было подобрать гардероб. Модную одежду и драгоценности пришлось искать по всей Москве – в начале 1990-х в магазинах такую роскошь не продавали. Дорогую шубу удалось взять напрокат, и на съемках главной героиней стала именно она, а не актриса: когда по сценарию она бросила шубу на ступеньки, реквизиторы бросились вслед за ней с криками: «Куда же ты ее кидаешь?! Ну это же надо обратно сдавать! Ну ты что, обалдела что ли?!».




Марк Горонок и Мария Лобачева в фильме *Ты у меня одна*, 1993 | Фото: kino-teatr.ru



Кадр из фильма *Ты у меня одна*, 1993 | Фото: kino-teatr.ru

Со многими актерами Астрахан работал в нескольких картинах. Мотивы своего выбора он объяснял просто: «Я приглашаю в свои фильмы только тех, кого люблю». Главного героя в молодости сыграл 20-летний Марк Горонок. Для него это была первая роль и одна из двух, запомнившихся зрителям. Спустя три года он сыграл главную роль в фильме того же режиссера «Все будет хорошо», а затем исчез с экранов. После этого он недолго работал в «Ленкоме», а затем, пережив неудачный брак и творческий кризис, сменил сферу деятельности – сейчас он занимается организацией торжеств.




Кадр из фильма *Ты у меня одна*, 1993 | Фото: kino-teatr.ru



Мария Лобачева и Марк Горонок в фильме *Ты у меня одна*, 1993 | Фото: kino-teatr.ru

Для Ксении Морозовой, которой досталась роль влюбленной в главного героя Ани в юности, эта работа стала первой и последней в кино. Не сложилась кинокарьера и у Марии Лобачевой, сыгравшей Наташу Тимошину в юности, – она выбрала театр. А Светлана Рябова сегодня – ведущая актриса Театра Сатиры.




Александр Збруев в фильме *Ты у меня одна*, 1993 | Фото: kino-teatr.ru



Режиссер Дмитрий Астрахан | Фото: subbota.com

Названием фильма стала строка из популярной песни Юрия Визбора «Ты у меня одна», которую он написал за 30 лет до съемок. Сам бард, к сожалению, не дожил до премьеры и не узнал о том, что его песня после этого обрела вторую жизнь.




Александр Збруев в фильме *Ты у меня одна*, 1993 | Фото: kino-teatr.ru



Александр Збруев и Марина Неелова в фильме *Ты у меня одна*, 1993 | Фото: mesthit.ru

Астрахан признается: «В кино я пришел на сломе эпох. Шел 1989 год. Менялась страна, менялся подход к кинематографу. Если бы я шел по советской схеме, то мог бы и не дойти. Тогда существовала система выращивания кадров: все начинали с низов, как правило, с ВГИКа, наверх удавалось прорваться единицам». К коммерческому кино тогда относились настороженно, а режиссер утверждает, что стал первым, кто привлек для производства фильма «частные деньги».




Режиссер Дмитрий Астрахан | Фото: aif.ru


Фильм получил несколько кинопремий: Большой приз Президентского совета и приз жюри Большого конкурса Александру Збруеву «За лучшую мужскую роль» на «Кинотавре», приз «Серебряная пирамида» и диплом Марине Нееловой «За лучшее исполнение женской роли» МКФ в Каире, приз Киноакадемии «Ника» Марине Нееловой за лучшую женскую роль и др.

Источник Развернуть
Просмотров: 199 Комментариев: 0







7 марта, Госдума во втором чтении приняла поправки в четвертую часть Гражданского кодекса РФ (об охране интеллектуальных прав режиссеров-постановщиков).
Дмитрий Крымов:
– Сейчас я заключаю договор с одним уважаемым театром. Раньше в таких взаимоотношениях режиссер был похож на служащего: сделал работу и пошел вон. Хотя, понятное дело, театры ничего подобного не имели в виду. Все знают, что спектакль делает режиссер – и он несет ответственность за постановку. Театр в России давно режиссерский, а, с точки зрения законодательства, профессия сводится к тому, чтобы разводить актеров по мизансценам… Закон об авторских правах официально выведет режиссера на уровень художника. Его давно нужно было принять.

Игорь Яцко:
– Я считаю, что закон правильный. Он имеет отношение к истории профессии режиссера, значимость которой проявлялась постепенно. Драматург создает текст, художник-постановщик – декорации. Все это можно, грубо говоря, потрогать. А режиссер производит нечто невидимое. Человек, который управляет всем процессом, помогает раскрыть весь инструментарий спектакля, остается за кулисами. Между тем, режиссерская профессия стала в театре ключевой. Но на уровне законодательства оставалась прилагательной, а это отставание от времени. Все-таки режиссер являет создателем спектакля, и признание за ним интеллектуальной собственности необходимо.

Сергей Голомазов:
– Я не отслеживал похитителей моей интеллектуальной собственности, но, наверное, кто-то что-то заимствует. Что касается поправок в закон, то думаю, они правильные. Наверное, существуют факты плагиата, и есть люди, которые могут воровать решения, ходы, художественные находки. Я в своей практике, в разговоре коллегами, честно говоря, ни разу не сталкивался со случаями интеллектуального воровства. И потом, даже если у меня что-то воруют, мне это в некотором роде льстит. Другое дело, когда крадут инсценировку, над которой ты работал долгое время, и используют ее в другом театре. Такое случается. В принципе, правильно, что теперь режиссеры будут защищены. Особенно закон поможет молодым – тем, кто делает первые шаги в профессии. Бывает так, что театр приглашает молодого режиссера, а потом в силу различных причин отказывается с ним работать. Но вы берете на себя ответственность. Если вы доверили режиссеру ставить спектакль, то пусть он его выпустит. Лучше или хуже – это другой вопрос. Вот такого безобразия быть не должно.

Автор Денис Сутыка

Источник Развернуть
Просмотров: 227 Комментариев: 0


12 января 2017 года свой 50-летний юбилей отметила актриса, режиссер, сценарист и телеведущая Рената Литвинова. Широкую известность получила в 2000 году после выхода на экраны телесериала «Граница. Таёжный Роман». За свою кинокарьеру в качестве актрисы снялась в 34 фильмах, озвучила четыре роли, выступила сценаристом 14 картин, поставила семь лент как режиссер (в числе которых 2 концертных фильма для певицы Земфиры и 2 короткометражных фильма для брендов Rado и L'Oreal) и спродюсировала четыре картины.



Ее дебютной ролью в кино стало участие в детективной комедии Аллы Суриковой «Две стрелы. Детектив каменного века», где Литвинова исполнила эпизодическую роль (1989). В 1994 году актриса получила одну из главных ролей в драме «Увлеченья» Киры Муратовой, впоследствии снявшись ещё в шести картинах режиссера, в том числе в мелодраме «Настройщик», которая участвовала во внеконкурсной программе 61-го Венецианского кинофестиваля.

В 2000 году Литвинова выпустила собственный документальный фильм «Нет смерти для меня», в котором взяла интервью у пяти легендарных советских актрис: Нонны Мордюковой, Татьяны Окуневской, Татьяны Самойловой, Лидии Смирновой и Веры Васильевой. На проектах «Богиня: как я полюбила» и «Последняя сказка Риты» выступила одновременно как режиссер, сценарист, продюсер и актриса.



С 2004 года на сцене МХТ имени А. П. Чехова Рената Литвинова исполняет роль Любови Андреевны Раневской в спектакле «Вишнёвый сад», а с 2012 года – роль Ромэйн в спектакле «Свидетель обвинения».

Также Литвинова является телеведущей нескольких программ о кино («Ночной сеанс с Ренатой Литвиновой» на «НТВ», «Кинопремьеры» и «Синемания» на «Муз-ТВ») и истории моды («Пьедестал красоты. История обуви с Ренатой Литвиновой» и «Красота скрытого. История нижнего платья с Ренатой Литвиновой» на телеканале «Культура»),.

Является заслуженной артисткой РФ (2003), лауреатом Государственной премии России (2002), двукратным обладателем приза открытого российского кинофестиваля «Кинотавр» (1994, 2006). Кроме того, Литвинова награждена медалью Пушкина (2012) за заслуги в области культуры, искусства и создание высокохудожественных образов.





Источник Развернуть
Просмотров: 1106 Комментариев: 0
17.10.2016 12:21 в Новости Кино


Наконец наши кинематографисты обратили свой взор на советскую литературу для детей. Ведь это же благодатная тема для кино и мультипликации. Да, если быть более точным, не кинематографисты, а мультипликаторы. Наверное все в нашей стране зачитывались сказками Волкова. Очередь в библиотеки на "Волшебника Изумрудного города" или "Семь подземных королей" была постоянная. Книги были зачитаны до дыр. И если первая книга была экранизирована пару раз, то единственный кукольный мульт по остальным был какой-то скомканный.

Попытки сделать что-то на эту тему уже вроде были. Правда совместный российско-американский проект "Возвращение в Изумрудный город" под продюсерством Бондарчука дальше тизера не ушёл

Но надеялись что кто-нибудь всё же снимет фильм по произведениям Волкова. И надежды всё же оправдались - экранизировали вторую книгу про "Урфина Джюса" в "полном метре". Пусть в мультипликационной форме. Но думаем в случае успеха задумаются и киноверсии. Ведь вся серия Волкова - великолепная тема для серии фентези-фильмов, которые так популярны в последнее время (Вот только не надо говорить про плагиат, вторична только первая книга)

Так что пока ждём мультика, на который обязательно поведем своих детей. И надеемся на кино в будущем

А пока можно посмотреть на персонажей

Вот собственно сам Урфин



Его озвучивает, кстати, Константин Хабенский




А вот его ближайшие помощники - деревянный клоун Эот Линг и медведь Топотун




Ну а это деревянная армия



Генерал, предводитель оживленных Урфином Джюсом солдат-дуболомов, будет говорить голосом Сергея Шнурова




Ну и конечно главные положительные герои

Элли




Страшила




Железный дровосек




Ну и жители Голубой страны - жевуны




Трусливого Льва и Тотошку не нашли. Их можно посмотреть на постере




Конечно это не иллюстрации Владимирского, но всё же...


Источник Развернуть
Просмотров: 612 Комментариев: 0
07.10.2015 08:59 в Новости Кино


Немецкая кинокомпания Constantin Film, снявшая фильм "Парфюмер: История одного убийцы" по знаменитому роману Патрика Зюскинда "Парфюмер", займется телеадаптацией книги. Как сообщает издание The Hollywood Reporter со слов одного из руководителей компании, Оливера Бербена, съемки сериала начнутся в 2016 году.
Художественный фильм режиссера Тома Тыквера, вышедший в 2006 году, стал международным хитом, собрав при бюджете в 60 миллионов долларов больше 135 миллионов.
В романе и в фильме действие происходит во Франции восемнадцатого века, а в центре внимания оказывается Жан-Батист Гренуй (в фильме его роль исполнил Бен Уишоу), человек с невероятно тонким обонянием, который впоследствии становится великим парфюмером. Жан-Батист одержим идеей создания идеальных духов и начинает убивать девушек, чтобы "забрать" их запах.
В телевизионной версии сохранятся основные идеи об одержимом запахами серийном убийце и использовании ароматов для контроля эмоций, однако, действие будет перенесено в современную Германию. История разворачивается в международной школе-интернате, где начинают погибать молодые женщины, убитые тем же способом, что и в романе Зюскинда.
Компания планирует снять сериал с ограниченным количеством эпизодов – от шести до восьми – и открытым финалом для возможного продолжения. В прошлом году Constantin Film объявила о планах по адаптации нескольких своих полнометражных фильмов в телевизионном формате. Первым таким опытом стал сериал "Сумеречные охотники", премьера которого состоится на проходящей на момент написания заметки выставке MIPCOM. Также компания разрабатывает телеверсию своей популярной научно-фантастической кинофраншизы "Обитель зла".
Источник: The Hollywood Reporter Развернуть
Просмотров: 308 Комментариев: 0


В Сети появилось первое фото со съемочной площадки драмы «По соображениям совести». На снимке изображены Эндрю Гарфилд, Винс Вон, Сэм Уортингтон и другие звезды новой режиссерской работы Мела Гибсона.
Сюжет вертится вокруг рядового Десмонда Ти Досса (Гарфилд), которого Когресс наградил медалью за отвагу, несмотря на тот факт, что он отказывался на войне носить при себе оружие и убивать людей. Поступив на службу в 1942 году, он устроился военным врачом. За свои религиозные убеждения не раз подвергался насмешкам со стороны сослуживцев. Однако колкости в адрес Досса закончились, когда он спас 75 солдат во время битвы на Окинаве. Несмотря на стрельбу с обеих сторон, он каждый раз шел на линию огня, чтобы вытаскивать раненых пехотинцев с поля боя. Во время одной из таких вылазок он словил снайперскую пулю и едва остался цел после взрыва гранаты.
«Съемки картины стартовали совсем недавно, но уже сейчас между актерами ощущается невероятный дух товарищества, — говорит Гибсон. — Гарфилд идеально подходит на роль Десмонда. То же самое можно сказать обо всем актерском составе, который представляет из себя гармоничный сплав опыта, мастерства и таланта».
Ранее режиссером картины значился Рэндалл Уоллес, однако он из проекта выбыл. Теперь постановкой фильма займется Гибсон, снимавшийся у Уоллеса в военной драме «Мы были солдатами». Сценарий написал автор мини-сериала «Тихий океан» Роберт Шенккан. В фильме также задействованы Люк Брейси, Тереза Палмер, Ричард Роксбург и сын Гибсона Мило.
Релиз фильма «По соображениям совести» запланирован на будущий год.

Источник: Развернуть
Просмотров: 333 Комментариев: 0
Главный анимационный кинорынок Европы разместит на площади около трех тысяч квадратных метров выставочного пространства более 500 экспонентов из 75 стран

[IMG ID=1702]
© Festival Annecy/G. Piel/CITIA
ПАРИЖ, 11 июня. /ТАСС/.
ИСТОЧНИК


Более 20 российских киностудий примут участие в крупнейшем международном кинорынке MIFA, который пройдет во французском городе Аннеси с 17 по 20 июня. Об этом корр. ТАСС сообщили в четверг в Ассоциации анимационного кино России, которая при поддержке Министерства культуры РФ организовала участие отечественной делегации в предстоящем смотре.

Главный анимационный кинорынок Европы разместит на площади около трех тысяч квадратных метров выставочного пространства более 500 экспонентов из 75 стран. Здесь же будет развернут стенд российской анимации, который представит 23 отечественные компании, занимающиеся производством и дистрибуцией анимационного кино. Среди них - киностудия "Союзмультфильм", продюсерский центр "РИКИ", анимационные студии "Киноатис", "Мастерфильм", "Wizart", "АА-студио", школа-студия "Шар".


По словам исполнительного директора Ассоциации анимационного кино Ирины Мастусовой, участие в форуме в Аннеси играет важную роль в развитии отрасли в России. "Там можно составить аналитический срез состояния современной анимации, уловить актуальные тренды, узнать о новых проектах, развернуть новые формы сотрудничества, - рассказала она корр. ТАСС. - Российская анимация благодаря поддержке Министерства культуры уже четвертый год присутствует на кинорынке собственным стендом, мы заметны, активны, организуем ежегодно большую программу продвижения российской анимации. И я вижу, как с каждым годом увеличивается интерес к российским студиям и российским проектам. У анимационной индустрии большое будущее, и российские продюсеры вносят свой вклад в ее развитие".


В конкурсную программу смотра в этом году международным жюри отобрано рекордное количество российских картин. Так, в коротком метре за победу будут бороться два отечественных мультфильма: "Мы не можем жить без космоса" Константина Бронзита, получивший массу международных наград и ставший лауреатом национальной премии "Икар", а также дебютная работа Василия Чиркова "Другие берега".

Кроме того, два отечественных проекта участвуют в конкурсной программе телевизионных фильмов. Первый - это эпизод "День кино" сериала "Маша и Медведь" режиссера Ильи Трусова, где герои пытаются написать сценарий собственного фильма, обыгрывая сцены из "Кинг-Конга", "Аватара" и "Титаника". Вторая же лента - эпизод "Легкий слон" сериала "Летающие звери" Михаила Сафронова. Он показывает попытки слона, работающего в цирке уборщиком, научиться летать.


Что касается внеконкурсной программы, то здесь Россию представлят режиссер Иван Максимов с фильмом "Скамейки №0458" и студия "Wizart" с полнометражной лентой "Снежная королева-2".
Кинорынок MIFA в Аннеси - одно из старейших и самых значимых событий в мире анимации. Изначально, в 1956 году, появилась особая мультипликационная секция "Международные дни анимации" в рамках Каннского фестиваля. В 1960 году было принято решение на базе секции организовать отдельный самостоятельный анимационный фестиваль. Тогда же была основана Международная ассоциация анимационного кино. Позднее в рамках фестиваля заработал и анимационный кинорынок, который ежегодно посещают более 7 тыс специалистов отрасли со всего мира. Развернуть
Просмотров: 457 Комментариев: 0

Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ... | 10 | След.
Кинотранспорт в аренду